Główna » Lifestyle » Czy wiesz, że… Czterej izraelscy piloci myśliwców przetłumaczyli

w

Czy wiesz, że… Czterej izraelscy piloci myśliwców przetłumaczyli

W latach 1970-1973 czterej izraelscy piloci myśliwców przetłumaczyli Hobbita z angielskiego na hebrajski, aby zabić czas w egipskim więzieniu, gdzie byli przetrzymywani jako jeńcy wojenni. Tłumaczenie pilotów ukazało się komercyjnie w 1977 roku i do 2012 roku uważano je za najlepszą hebrajską wersję książki.

W latach 1970-1973 czterej izraelscy piloci myśliwców przetłumaczyli Hobbita z angielskiego na hebrajski, aby zabić czas w egipskim więzieniu, gdzie byli przetrzymywani jako jeńcy wojenni. Tłumaczenie pilotów ukazało się komercyjnie w 1977 roku i do 2012 roku uważano je za najlepszą hebrajską wersję książki.

Źródło: Translations of The Hobbit

Co myślisz?

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *